Сленг — это переделки уже существующих слов или полная их замена.
Помните, в 90-е нас никто не мог понять, потому, что сленг ворвался в головы с постсоветской идеологией и ничто уже не могло остановить бунтарский дух граждан.
А теперь, в 2020-2021 годах, уже мы не понимаем о чем говорит и пишет молодежь, так как сленг полностью обновился и требует пояснений.

Итак, начнем!
- Агриться — злиться. От английского слова angry — злой.
- Апнуть — повысить (уровень, например). Происходит от английского слова Up — вверх.
- Ауф — это выражение восхищения, удовлетворения… Если девушка услышит «АУФ» в след, это значит, что ею только что восхитились.
- Бомбит меня — ярое желание активно выражать свои эмоции по поводу происходящего. Эмоциональный взрыв.
- Вайб — энергетика, атмосфера. Положительная. преимущественно.
- Войсить — записывать голосовое сообщение. (Я вОйшу).
- Вписка — флэт помните? Ну вот это он и есть — тусовка у кого-то на квартире. От слова «Вписаться» в тусовку.
- Донат, донатить, задонатить — сделать пожертвование или купить что-то виртуальное (в компьютерной игре) за реальные деньги.
- Жиза — означает, что увиденное или услышанное является очень жизненной ситуацией. Проще говоря — жизненно.
- Запилить — сделать, организовать.
- Запилить видос — снять на видео и сделать монтаж.
- Зашквар, зашкварно — неприятное, старомодное, позорное, но мягче. То есть, если человек зашкварился, то не все так плохо, как если бы он опозорился.
- Зачекиниться — зарегистрироваться, отметиться онлайн в каком-либо заведении. Например, сфотографироваться в ресторане, где вы ужинаете, выложить фото в соцсети и отметить этот ресторан, его название, местоположение.
- Изи — в легкую. От английского easy — легко.
- Имбовый — отличающийся в лучшую сторону от других. Выигрышный.
- Инфа — сотка! — информация достоверная.
- Краш — тот, в кого внезапно, слепо и безнадежно влюбились. Или, как говорили раньше, предмет обожания. Аналогия — втрескаться по уши=вкрашиться.
В английском есть выражение To fall in love — (дословно — упасть в любовь) влюбиться. Теперь слово упасть fall стали иногда заменять на слово crush — врезаться. Это сделано для усиления эмоционального окраса выражения.
Пример: -Знакомься, это мой краш = Это мой парень, в которого я беззаветно влюбилась)
- Кринж — это состояние неловкости. От английского слова cringe — стыд. Но это не совсем стыд, а именно неловкое, немного растерянное стыдливое чувство.Это, например, когда вы попали в очень неловкую ситуацию, а ведете себя так, как будто все хорошо, ничего необычного не происходит… Хотя всем вокруг очевидно, что все плохо. Тогда вы ведете себя кринжово.
- Крипово — очень страшно. Жутко.
- Лойс = лайк, нравится.
- Нуб — новенький (в коллективе).
- Нюхай бебру — иди на х..й, отвали. (Но в буквальном смысле — это предложение понюхать мужской половой орган). Да, это выражение несет очень грубый эмоциональный окрас.
- Олды — люди предыдущего поколения. Проще говоря, все, кто старше того, кто употребляет это слово. Даже если разница всего в пару лет.
- Ору — чаще используется в переписке. Подчеркивает эмоциональный окрас того, что испытывает пишущий. Чаще, если ему очень смешно. При этом автор, конечно, не кричит в буквальном смысле.
- Оффники — гопники, проще говоря.
- Пипяо — в переводе на наш простой — пи….ц. Ну вы поняли…
- Пранк — розыгрыш. А еще сарказм. Когда над кем-то шутят, и человек не сразу это понимает.
- Пруф — что-то доказывающее.
- Рандомно — случайным образом.
- Рил Ток — точно говорю.
- РОФЛ — очень, очень смешно. Опять же от английской аббревиатуры ROFL — Rolling On Floor Laughing — валяться на полу от смеха.
Отсюда:
- Рофлить — не зло шутить. Ты рофлишь? = Ты шутишь?
- Сисяо — грудь, сис.ки. Преимущественно женские.
- Стэнить — быть фанатом какой-то музыкальной группы, кино, работ режиссера… Всего, чего угодно. Пример: Он стэнит Настюхе Ивлеевой.
- Токсик — Обидный, нарушающий чьи-то моральные границы. Токсичной = обидной может быть шутка или даже сам человек, который зло шутит и обижает своим сарказмом окружающих.
- Трабл — неприятность.
- Фейк — фальшивка.
- Фиксить — исправить. От английского Fix — починить.
- Флекс, флексить — стараться выделиться, выпендриться, выпендреж.
- Форсить — навязывать, настойчиво «продвигать».
- Хайп — ажиотаж на ровном месте. Раздуть из мухи слона, чтобы прославиться, например.
- Хайпануть на чем-то — воспользоваться уже очень популярной новостью или ситуацией, внести свою лепту, чтобы привлечь внимание и к себе в том числе.
- Читер — жулик, обманщик, халявщик.
- Читить — обманывать, добиваться благ для себя обманным путем.
- Чилить — отдыхать, расслабляться От английского слова Chill.
- Чекать, чекнуть, чек — от английского Check — проверить. Так и есть — чекнуть домашку — проверить домашнее задание.
- Шейм, шеймить — стыдить. От английского Shame — стыд.
Автор видимо не шарит за сленг..
«Мем» — не обязательно смешная картинка в интернете. К примеру: лягушонок Пепе — мем. Вот только чего тут смешного?
«Олд».. Тут снова не правильно) Пример: игра вышла в 2012 году. Игроки, которые начали играть в эту игре в 2012-2013гг. будут считаться олдами.
«Нуб» не подростковый сленг, а майнкрафт-сленг. И «нуб» — не новичок, а просто плохо играющий игрок.
«Бомбит меня» — так не говорят. Говорят «У меня бомбит» или если это про другого человека, то ещё иногда говорят «Пукан взорвался».
«Рофл» тут автор снова ошибся) «рофл» означает сарказм.
«читер» — пример:
все играют в онлайн игру, например:
кс го. это стрелялка, думаю, все знают эту игру) в бою две команды, самые обычные игроки, самый обычный бой) но тут один из игроков резко начинают стрелять сквозь стены, становится бессмертным, супер быстрым и т.п. это и есть читер. эти действия караются баном.
у слова «фиксить» два смысла.
первый — менее популярный, как раз таки — исправить. второй — ухудшение характеристик персонажа/танка/пушки и т.п. разработчиками игры. чаще всего это связано с тем, что персонаж слишком сильный или по другому — «имбовый».
не разу не слышал, чтоб кто то говорил «войсить». но очень часто слышу слово «войс», пошли в «войс». это голосовая комната в дискорде (современная замена скайпу, вацапу и вайбер). пример:
два друга решили поиграть по сети в пабг онлайн. каждый у себя дома и чтобы слышать друг друга они идут в «войс».
у слова «краш» тоже два смысла.
первый используют школьницы, чаще всего умственно-отсталые. как автор и сказал, краш — тот, в кого внезапно, слепо и безнадежно влюбились.
второй смысл слова «краш» используют геймеры. «крашнулась» — вылетела на рабочий стол игра, перестала работать.
«токсик» — токсичный человек.
Не разу не слышал, чтобы кто то говорил «вайб», «лойс», «пипяо», «шейм», «трабл», «стэнить»и «оффник».
и не понятно, где «дс» «дискорд», «агрошкольник» (токсичный школьник), «офф» (именно не оффник, а офф. офф — замолчи), «ап» (улучшение характеристик чего-либо в игре ИЛИ ап уровня — поднятие уровня), «тт» (тикток, проще говоря — гавно), «лоссы» и «фпс» (фпс проседает, например)